Познакомься с народом

Автостоп-Клубы Москвы,Питера, СНГ

Клубы автостопа часть 88

Язык этот не похож ни на что на свете. Говорят, что он из одной языковой группы с финским и эстонским, но я разговаривал с эстонцами по этому поводу. Они утверждают, что тоже ничего в венгерском не понимают, хотя согласно неким исследованиям 20 или 30 слов в эстонском и венгерском действительно одинаковые. Мало того, что он не похож ни на что на свете, так он еще и ужасно труден в освоении. За три дня, проведенных мною в Венгрии, я выучил всего одно слово по венгерски (или по-местному – мадьярски). Не скажу, что я абсолютно неспособен к языкам, но и назвать меня полиглотом тоже будет огромным преувеличением. Короче – если едите в Венгрию, первое что купите, въехав в страну – это хорошую карту. Кстати, карты, атласы и путеводители в Венгрии заметно дешевле, чем в остальной Европе. Названия городов и населенных пунктов – тоже не подарок. Вряд ли вам удастся с первого раза выговорить название большинства венгерских городов. Как вам такое: Szekesfehervar? Или такое: Satuoraljaujhely? У меня с первого раза получился только Budapest. Правда, надо признать, что Венгры с пониманием относятся к проблемам туристов с Венгерским языком и большинство из них, во всяком случае в магазинах и кафе, знают на минимальном уровне английский или немецкий. Кто постарше – может помнить основы русского (в школе все учили). Молодежь в большинстве своем может объясниться по-английски. Но не стоит рассчитывать на познания Венгров в иностранных языках, когда едите автостопом. Большинство водителей никакого языка кроме венгерского не знают. Если говорить о ситуации с Русским, Немецким и Английским в восточной Европе вообще, то она следующая: В принципе, все восточноевропейцы когда-то учили русский. Исключение – молодежь младше 20 лет. Они уже не застали обязательных уроков русского языка в школе. Среди поляков люди, свободно говорящие на Русском попадаются не так уж редко. Во всяком случае, чаще, чем говорящие по-английски. Однако к русским вообще и русскому языку в частности, отношение, например, у Поляков весьма прохладное, поэтому если вы еще не освоили минимум «славянского», заводите разговор на английском или немецком



Hosted by uCoz